张志全,男,汉族,河南南乐人,中共党员,外语学院翻译专业教研室副主任。主要讲授《汉英笔译》《应用翻译》《医学文献翻译》《医学基础英语》《医学文献选读》《语言服务行业概论》等课程。主要研究方向为翻译理论与实践、医学英语。
思想政治方面,坚定共产主义远大理想和中国特色社会主义共同理想,坚定“四个自信”、牢固树立“四个意识”、坚决做到“两个维护”,深刻学习领会习近平新时代中国特色社会主义思想,时刻牢记为党育人、为国育才的初心使命。作为英语与翻译专业党支部宣传委员和民宗委员,积极配合完成支部书记分配的工作。
教学方面,热爱教育事业,认真履行教师职责。工作10多年来,承担过14门课程的教学任务。教学任务繁重,却任劳任怨。在翻译教学中,积极探索实施以学生为中心、以翻译能力为培养目标的翻译工作坊,创建基于微信小程序的翻译实践打卡平台,创新课内外翻译实践教学模式。2018年9月至今,针对本校翻译专业2016-2021级学生和英语专业2018级学生,共发布与课程相关的翻译实践打卡活动209关,指导学生翻译实践量8万余字,受到学生普遍好评。2022年9月,以主持人身份,荣获2022年中西部地区高等外语课程思政教学设计大赛团队赛二等奖。2023年6月,在第十四届全国高校外语教学大赛河南省赛学校选拔赛中荣获英语专业组二等奖。
科研方面,积极投身科研,成果显著。截至目前,主持河南省教育厅人文社会科学研究项目和河南省社科联课题2项,参与教育部、省哲社科、省软科学、省教育厅、省教育科学等课题10余项。发表学术论文10余篇,参编河南省“十二五”普通高等教育规划教材《医学英语新教程》(下册)1部、重庆市高等教育医学专业英语精品规划教材《生物医学期刊英文论文写作教程》1部,出版学术译著2部。2022年6月,以个人会员身份,加入河南省翻译协会。2023年4月,聘任中国翻译协会医学翻译委员会副秘书长,聘期五年。
学生培养方面,热爱学生,诲人不倦。2013年至今,共指导本科生毕业论文36人次;担任2018级、2022级翻译专业34名学生的学业导师;担任2023级翻译班的班主任;积极指导学生参加专业学科竞赛;2021年7月、2022年9月,荣获“河南省优秀学士学位论文指导教师”称号。