为了解学生学习情况,指明就业创业方向,外语学院翻译专业教研室召开2021-2022学年第二学期师生座谈会。外语学院院长任如意、各年级学业导师及班主任、翻译专业教研室全体老师出席此次座谈会,会议由张志全老师主持,翻译专业19级、20级、21级全体学生参加。
3月2日,2019级翻译专业师生座谈在学院会议室召开。此次会议主要围绕就业和考研展开。就业方面,面对当前严峻的考研及就业形势,蒋岚、李晨阳老师建议大家关注官方招聘信息,打开眼界、拓展多途径就业方式。考研方面,张志全老师建议同学们“以练为主,以学为辅,学练结合”提升笔译综合能力。张波老师指出口译需要大量语言输入,鼓励同学们多听、多练。任院长鼓励同学们与老师积极交流,预祝他们在考研和就业中交出一份令自己满意的答卷。
3月4日,2020级翻译专业师生座谈在外语学院会议室召开。此次会议主要围绕生活、学习、考研、就业等方面展开。生活方面,蒋岚老师建议同学们早睡早起,锻炼身体,养成良好的作息习惯。学习方面,沈娜老师建议同学们打牢基础,在多项考试中重点备考专四。针对口语练习,仇桂珍老师建议同学们自行组建“英语角”,创造条件用英语交谈。张志全老师向同学们介绍了考研的主要方向和备考重点,以学长学姐生动的例子,勉励学生们端正态度,积极学习,正确对待考研与就业。
3月11日,2021级翻译专业师生座谈会在钉钉平台线上进行,主要针对学生专业规划、学习方法等展开。任文林老师鼓励同学们积极适应,摆正心态。方天云、秦晶老师帮助学生寻找合适的自学方法,鼓励同学们多读书、多练习。针对就业趋向,张志全老师指出翻译专业就业前景广阔,鼓励同学们注重医学翻译特色。蒋岚老师鼓励学生们踊跃参加“挑战杯”“大创”、医学翻译等比赛项目,在实践中寻找不足,提升自我。任如意院长勉励同学们不负时光,坚守初心,努力学习,积极生活,立大志,明大德,成大才,担大任,努力成为堪当民族复兴大任的时代新人!
翻译专业师生座谈会上,教师们答疑解惑,指点迷津,针对性地解决了学生学习、生活、考研、就业等问题,有助于坚定学生专业信心,提升学习效果。座谈会的顺利举行在加深师生交流,促进相互理解,打造平等和谐的学习氛围,培养学生成长成才上产生了积极影响。(供稿:李晨阳 苏萧雅 杨秋华)